Сестра Мэри Энн, работавшая в агентстве домашнего здравоохранения, совершала обход. Она навещала пациентов, прикованных к дому, когда у нее закончился бензин.
Как назло, заправка была всего в квартале отсюда. Она пошла на станцию, чтобы одолжить банку с бензином и купить немного бензина. Служащий сказал ей, что единственная газовая банка, которой он владел, была отдана в аренду, но она может подождать, пока ее вернут
Поскольку сестра Мэри Энн ехала к пациенту, она решила не ждать и вернулась к своей машине. Она искала в своей машине что-то, что можно было бы наполнить газом, и заметила сковороду, которую везла пациенту. Всегда находчивая, сестра Мэри Энн отнесла сковороду на станцию, наполнила ее бензином и отнесла полный сковороду обратно в свою машину.
Когда она наливала газ в свой бак, двое баптистов наблюдали за этим со стороны улицы. Один из них повернулся к другому и сказал: "Если это начнется, я стану католиком".
Как назло, заправка была всего в квартале отсюда. Она пошла на станцию, чтобы одолжить банку с бензином и купить немного бензина. Служащий сказал ей, что единственная газовая банка, которой он владел, была отдана в аренду, но она может подождать, пока ее вернут
Поскольку сестра Мэри Энн ехала к пациенту, она решила не ждать и вернулась к своей машине. Она искала в своей машине что-то, что можно было бы наполнить газом, и заметила сковороду, которую везла пациенту. Всегда находчивая, сестра Мэри Энн отнесла сковороду на станцию, наполнила ее бензином и отнесла полный сковороду обратно в свою машину.
Когда она наливала газ в свой бак, двое баптистов наблюдали за этим со стороны улицы. Один из них повернулся к другому и сказал: "Если это начнется, я стану католиком".